余兴节目 发表于 2010-7-20 22:14

[07-20]关于《神的饭桌》中字公告



  最近看到有越来越多的亲来问《神的饭桌》中字何时出

  我们能体谅大家的心情

  大家喜爱四只,期待四只的节目

  但是希望大家将心比心,

  也同样的体谅一下我们的工作组

  最近四只越来越活跃,参加的节目也越来越多

  再加上N姐的SOLO

  咱家工作组的工作量与日俱增

  而且工作组的大部分人员去了韩国为N姐的SOLO应援

  所以没有足够的时间来制作这么多的节目

  为了保质保量

  希望亲们能耐心等候,请勿再开帖催片

  特此公告

panda 发表于 2010-7-20 22:19

本帖最后由 panda 于 2010-7-20 22:22 编辑

这几天有好多亲问神的饭桌出中字了没,刚才我在别的帖子里回帖时说明了一下。

现在我在说明一下,由于论坛工作组的一些亲前去前线为N应援了,所以中字出来的晚了点,最重要的是我们要保证视频的质量。

心急的亲们请耐心的等等吧,我们也在等。希望大家不要再开帖询问了,也不要再催片了。

最后谢谢大家的体谅{:8_185:}

evahappy2000 发表于 2010-7-20 22:19

本帖最后由 evahappy2000 于 2010-7-20 22:21 编辑

知道字幕組辛苦的..最緊要多多休息

LBEG 发表于 2010-7-20 22:20

辛苦你們了{:4_90:}加油加油

zini0901 发表于 2010-7-20 22:21

回复 2# panda


嗯嗯~非常辛苦大家了...
我們會耐心等候的
去韓國應援N姐也要加油!!!
{:8_198:}

Jyuan 发表于 2010-7-20 22:22

我等~~~~~~~~~~~~~~~~~~{:8_179:}
一定要給N好好的應援撒~~~{:8_214:}
N姐Fighting!!! 我們工作組也Fighting!!!

cking0618 发表于 2010-7-20 22:23

辛苦了!!
我們會耐心等待的!

mok907 发表于 2010-7-20 22:23

真的是辛苦了....加油!!

bear0305 发表于 2010-7-20 22:23

工作組辛苦了
唉自己無能 不能幫助你們 有點內疚TT
親們要好好休息 不要累壞了
我會等待的:) 支持親們:)

David 发表于 2010-7-20 22:26

字幕组是有够辛苦的.

现在字幕组又有去韩国应援..
辛苦留守的字幕大大们了..

致敬..{:8_214:}

89757Vv 发表于 2010-7-20 22:28

辛苦了~~
慢慢翻译吧~~
有出中字就可以了~~

PS : 我不在乎中字几时出~~
         加油哦~~

yen 发表于 2010-7-20 22:31

辛苦了~谢谢工作组~^^

b1b4b7 发表于 2010-7-20 22:34

這麼拼阿
直接跑去韓國
真厲害阿!!

未殇 发表于 2010-7-20 22:38

一直以来都很感激字幕组~~
各位辛苦啦~~

鸟鸟 发表于 2010-7-20 22:40

字幕组辛苦了~~~~
我们会乖乖等待的~~~
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: [07-20]关于《神的饭桌》中字公告