A-SUE
发表于 2010-6-9 00:21
^^感謝翻譯製作組有聽到我們的心聲
謝謝你超級版主還告訴我們時間!
{:8_214:}
yoli
发表于 2010-6-9 00:21
完全体谅,O(∩_∩)O哈哈~
还特别公告,完全有心的说~~
鸟鸟
发表于 2010-6-9 00:21
啊啊啊啊~~~~
辛苦制作组了~~~~
可以安心睡了~~~~
永ㄖ遠灬.o
发表于 2010-6-9 00:22
貌似应该是今晚 - -
好吧...
耐心的等...
谢谢字幕组的亲们闹...膜拜...
tear
发表于 2010-6-9 00:22
辛苦了,又消息就好了,可以安心地等了
Ga.IN
发表于 2010-6-9 00:24
楼主真的太有心了 ....
哇咔咔~~
明晚候着下...!!...
最近制作组忙坏了 要.... 辛苦啦 {:8_191:}
wimak
发表于 2010-6-9 00:28
真的嗎??
謝謝樓主告訴我們啦~
制作组辛苦了~
明天見XD
弦之美音
发表于 2010-6-9 00:28
耶```明天就有中字了```辛苦製作組們辛苦了```真是感謝你們
wind0921
发表于 2010-6-9 00:29
辛苦嚕!!!
就快要有中字可以看了...:)
TANCE
发表于 2010-6-9 00:31
工作组很辛苦的说啊~!~慢慢来嘛~!~工作重要啊
eutalove
发表于 2010-6-9 00:34
辛苦各位翻譯以及製作的親~~
真是太感謝了~明天準時守候~~
也希望妳們不要太累了:))感激
whoismonkey
发表于 2010-6-9 00:34
字幕組的大大要注意身體唷
真的十分感謝
{:8_185:}
fuxiaohui
发表于 2010-6-9 00:41
今晚再来 呵呵呵 辛苦字幕组的各位亲了 呵呵呵
ehsfoi
发表于 2010-6-9 00:41
真的嗎???
WOO~快要有得看啦..
clcy
发表于 2010-6-9 00:42
我愛這種預告喔喔喔!!!
謝謝偉大的親們
真的安心去睡覺囉呵呵
P.S. 其實現在wuli字幕組真的很棒!!!
真的超超超感謝!!!
製作速度好快
也再不用每次我結出來都要等人家做
以前亞當總比另外一對遲一兩天咧
[我無意要比較 但現在看到亞當很快就出中字
就有種抬頭的感覺 哈哈有感而發而已
不要anti我呀哈哈哈哈]
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10