BrownEyedGirls亚洲歌迷網∷브라운아이드걸스 중국팬클럽∷B.E.G.Asia∷
标题:
【中字公告】关于英雄豪杰的中字制作...!
[打印本页]
作者:
BEGAsia管理组
时间:
2010-8-30 20:22
标题:
【中字公告】关于英雄豪杰的中字制作...!
关于英雄豪杰的中字制作...
英雄豪杰是周日播放
由于近期开学,视频组很多亲周一要上课,所以没有精力制作英雄豪杰的中字
英雄豪杰的中字将由After School中文首站,英雄豪杰中文网等 联合制作...
另外我们将与After School中文首站和FX中文首站联合制作青春不败的中字视频...
这样两个节目各一个中字版本,不会浪费资源...
我们结婚了—亚当夫妇的中字也会一如既往制作下去...
希望大家多多关注论坛^^
作者:
BLUE12SUN
时间:
2010-8-30 20:26
不知道能不能發言,總之....謝謝你們,辛苦你們.....加油{:8_191:}{:8_163:}
作者:
lkwmy
时间:
2010-8-30 20:29
谢谢翻译组翻译的所有视频 你们辛苦了
会一如既往的支持
作者:
BABYGG
时间:
2010-8-30 20:35
恩 支持支持 大家还是自己的学习生活为中心{:8_198:}
作者:
mok907
时间:
2010-8-30 20:37
實在是非常感謝親們如此努力不懈的為我們製作中文視頻!!
好好上課吧>"<
作者:
xzfj
时间:
2010-8-30 20:38
视频组的人员很辛苦
感谢你们了
作者:
GN宝宝
时间:
2010-8-30 20:46
嗯,字幕组的亲辛苦了,谢谢你们一直以来的辛劳工作!
会永远支持你们的,加油哦!{:8_162:}
作者:
nadia520
时间:
2010-8-30 20:47
明白翻譯組的了...
辛苦了,謝謝你們那麼用心
作者:
No.212
时间:
2010-8-30 20:49
字幕製作組都辛苦了!
有你們,我們才能獲得妞們最新消息
學習也要加油喔!! ^_____^
作者:
ruby2338
时间:
2010-8-30 20:50
字幕組的各位親們~你們辛苦了!!!!
{:8_215:}
作者:
wqe5756
时间:
2010-8-30 20:51
辛苦各位了
看起來製作視頻的都還很小阿
要認真上課
加油{:8_164:}
作者:
MorriE
时间:
2010-8-30 20:54
青春和英雄的确是联合制作比较好
集中各论坛的人才就可以更好的利用资源
作者:
啊白
时间:
2010-8-30 20:57
視頻組的辛苦了喔^^
有你們就可以看到很多影片的翻譯
感恩^___^
作者:
icecool
时间:
2010-8-30 21:00
嗯嗯,开学了大家都忙啊,还有上班的亲呢。
继续支持啦~~
大家多辛苦啦~~加油
作者:
evahappy2000
时间:
2010-8-30 21:05
辛苦字幕組! 學業要緊噢!
作者:
xinyun0817
时间:
2010-8-30 21:06
大家都辛苦了
支持字幕组的决定
作者:
sl031739
时间:
2010-8-30 21:07
大家都因為開學變好忙~~~~
會ㄧ直支持啦 謝謝你們{:8_214:}
作者:
zini0901
时间:
2010-8-30 21:07
還是真的辛苦翻譯組了
謝謝你們每次的努力壓
作者:
lovecatten
时间:
2010-8-30 21:09
視頻組 辛苦了
上學後還要花時間翻譯>"<
往後會繼續支持的!!
這可是精神糧食壓~
作者:
virus7
时间:
2010-8-30 21:09
字幕組的親們辛苦了..
因為你們無私的奉獻我們才能看到中字..
感謝再感謝..
永遠會支持你們的~~
作者:
白曉
时间:
2010-8-30 21:10
讀書的孩子們 辛苦了
不要影響學習才好
作者:
唏嘘的兔子
时间:
2010-8-30 21:11
辛苦字幕组的同学啦!!我们网站的字幕一直质量都非常好的!
而且速度也很快,能看到这样的字幕真的很惜福了啊!
作者:
heech
时间:
2010-8-30 21:17
原来如此~其实我们站应该多点跟其他站合作,共同制作视频,那就能够更好的整合资源,我们也能更快地看到视频了~
作者:
顺琦自然
时间:
2010-8-30 21:21
还是学习重要啦,这些都是业余爱好。只是生活的调味料,不能做主菜的。亲们加油,会一如既往的支持的。感谢之前的努力,辛苦了,{:8_162:}
作者:
hanifk
时间:
2010-8-30 21:22
真是辛苦制作组了,谢谢了
作者:
dada2007502
时间:
2010-8-30 21:22
辛苦的字幕組~~
因為有你們~~
我們才有這麼多好看的節目可以看~~
謝謝你們!!!! :)
作者:
raul12
时间:
2010-8-30 21:22
視頻組辛苦了
謝謝你們
才有這麼多中文視頻看
學業也加油阿~
作者:
張詠詠
时间:
2010-8-30 21:22
首先~謝~謝BEG翻譯組~(大喊
After School真的很強ㄋ~只要有團員出現的地方,不管一個兩個都會翻譯ㄟ~
不像某首站有時候都只翻譯人氣高的團員~或許是翻譯人員少吧
作者:
北北
时间:
2010-8-30 21:24
一如既往的加油吧~
已经辛苦那么久了~
作者:
lynn6613
时间:
2010-8-30 21:29
字幕組辛苦了.謝謝大家的付出.讓我們能有中字可看!
作者:
icelye
时间:
2010-8-30 21:32
嘿嘿,有中字就好呀.
真是感谢字幕组了那么长时间的辛苦工作了.
因为有你们的努力才能让大家都能看懂呀!
作者:
rorvy
时间:
2010-8-30 21:33
总之不管怎么样
支持站里的决定
大家都很辛苦
所以都不会有啥抱怨的
作者:
derek88827
时间:
2010-8-30 21:35
加油!!!.............
作者:
David
时间:
2010-8-30 21:45
字幕组的大大们.AND.
论坛管理的亲们.
不管你们决策如何..
我想说:你们辛苦了.
因为有了你们.
我们才能有这一方乐土.
才能通过它更好的去爱BEG.
谢谢你们.
开学在即了..
不管是上班的还是上学的.
都祝坛子里的所有人:
学习up..工作UP.UP..
作者:
亞咯
时间:
2010-8-30 21:53
真心感謝啊,幾個節目那麼高效的出產,真要謝謝製作組的各個人員~
作者:
文子
时间:
2010-8-30 21:57
辛苦翻译组和视频制作组的亲了。
一周做两个视频的中字已经很辛苦了。
作者:
丫丫爱游泳
时间:
2010-8-30 21:59
当然会一如既往地支持喽
制作这么多字幕 真的很辛苦地说
会坐等首站发的中字视频地
作者:
ikevoll
时间:
2010-8-30 22:00
谢谢翻译组翻译的所有视频 你们辛苦了
作者:
powercute1985
时间:
2010-8-30 22:01
本站的家長們都很用心
真的很感謝你們 沒你們的話 我人生就去掉50%拉~!!
作者:
维尼指尖
时间:
2010-8-30 22:04
就是,一到开学大家就都忙了,站里的字幕组真是辛苦了,大家要继续加油啊!!
作者:
bank330
时间:
2010-8-30 22:07
謝謝辛苦的製作小組
非常感激 ^^
作者:
poch
时间:
2010-8-30 22:16
很謝謝字幕組以及工作組大大!
因為有你們
大家才能很輕鬆地看視頻阿!!
真的是萬分感謝!
作者:
葵纹兔儿
时间:
2010-8-30 22:24
辛苦了~ 大家开学了真的是好敬业
我爱你们~ 科科科
作者:
apan915
时间:
2010-8-30 22:25
加油加油!!!
感謝大們的翻譯
在其他方面也要顧好~
作者:
begbeg
时间:
2010-8-30 22:26
辛苦囉~字幕祖的大家
會一直支持你們的
當然 學業要緊唷!!!
作者:
DorisW
时间:
2010-8-30 22:31
的確製作這視頻很累人~這幾期的製作辛苦各位了~
作者:
未殇
时间:
2010-8-30 22:41
太感谢亲们啦~~~
想说的很多~~最想说的就是感谢感谢,亲们辛苦啦~~~
作者:
muriel0424
时间:
2010-8-30 22:45
謝謝辛苦的字幕組~我愛你們!!!
作者:
言言言
时间:
2010-8-30 23:00
理解理解支持支持
翻译和制作视频的亲们都要上学上班 还坚持给我们做视频
真是谢谢了
作者:
esther070513
时间:
2010-8-30 23:20
明白字幕組的各位親們
辛苦了,会永远支持你们的,加油哦!感谢你们
作者:
celestine
时间:
2010-8-30 23:26
辛苦各位翻譯組了
因為有你們所以這裡會更好
不懂韓文沒法幫忙 感到抱歉......
作者:
jane6235
时间:
2010-8-30 23:32
辛苦你們了!!!!
學業要顧好喔:D
作者:
巧克
时间:
2010-8-30 23:34
聯合製作也比較有效的利用資源
感謝辛苦製作中字的各位XD
作者:
Chicery
时间:
2010-8-30 23:49
假期也要结束了
每个人又要回到自己的学习中去
完全可以体谅!
作者:
bookray
时间:
2010-8-30 23:54
辛苦各位字幕組成員了,希望你們學業一切順利阿
作者:
柳溪川
时间:
2010-8-30 23:58
是啊 字幕组辛苦了 开学了就好好读书吧
所有的人都学业有成吧~
作者:
chinayu565
时间:
2010-8-30 23:59
太感谢大家这么辛苦的翻译,你们辛苦了,谢谢。
因为BEG把大家团结在一起,真是太幸福了
作者:
b1b4b7
时间:
2010-8-31 00:03
感謝囉 真的很辛苦 大家都要上課了 加油
作者:
4宝。
时间:
2010-8-31 00:09
学习要紧的呢~~
加油~~
期待下一个假期。。
咱们自己出视频~~
作者:
lailaicat
时间:
2010-8-31 00:58
辛苦字幕組!
继续支持啦~~
大家多辛苦啦~~加油
作者:
rabbitの静
时间:
2010-8-31 18:51
{:8_216:}一如既往支持翻译组!辛苦了!
作者:
zeroff
时间:
2010-9-7 18:50
只能說字幕組辛苦了啦!!
站對站的互相合作會比較好啦^^
作者:
迷你大西瓜
时间:
2010-9-7 20:08
這個暑假 翻譯組真的辛苦了呢
學業要緊....
作者:
我爱吃年糕
时间:
2010-9-7 20:20
表示崇高的敬意,辛苦了{:8_185:}
作者:
healven
时间:
2010-9-7 23:00
辛苦啦~翻译组~节目因你们更精彩{:8_198:}
作者:
anlnentkyo
时间:
2010-9-7 23:04
都还是学生呢 真辛苦 学业重要 字幕组的孩子们要好好学习啊
作者:
chuchiao
时间:
2010-9-8 02:13
視頻組都還是學生啊!(驚)
要好好上課啊孩子們!
作者:
metro721
时间:
2010-9-8 02:30
喜歡咱家的氣氛
只默默無私的付出
給大家最好的資源
欢迎光临 BrownEyedGirls亚洲歌迷網∷브라운아이드걸스 중국팬클럽∷B.E.G.Asia∷ (http://beg-asia.com/)
Powered by Discuz! X2.5