郑纳若
发表于 2010-9-18 22:57
生日粗卡~ 闪J
[兔斯基撒花]
kidlau
发表于 2010-9-18 23:05
没事~~好好去应援吧!!让四只看到中饭们吧~~~生日快乐啊Jea&Gain...love u~~
辛苦了韩翻和前线!!鞠躬!!=3=
恩惠乃天赐
发表于 2010-9-18 23:20
努力去给两只过个好生日的说~!!!
mi1286
发表于 2010-9-19 00:58
应援辛苦了!!!
是為了兔子跟童顏阿~~xDD
加油哦~~
王小妞
发表于 2010-9-19 02:27
恭喜恭喜
生日快樂
這一集會有其他人翻譯
因為是三對一起的
辛苦了,要好好慶祝喔
烏鴉
发表于 2010-9-19 03:48
雖然最愛自家的字幕…
但應援是何等大事呀!當然是應援為重囉~
恭喜兩隻生日了~
也辛苦應援的亲們~
yoli
发表于 2010-9-19 03:51
应援的各位怀挺啦!
关注应援,咔咔~~
lonelysirius
发表于 2010-9-19 09:16
沒辦法阿~ 隨然無法看到我結 不過應援很重要呀!!
期待順利歸來 加油~
jkpay0518
发表于 2010-9-19 09:39
辛苦前線+字幕製作組了
近來有空逛逛書店時,總不免會到外文區及旅遊區,看看韓文的東西
可是喔,年紀大了心有餘而力不足呀,反倒是常看韓綜學了不少雜七雜八的口頭語感歎詞
跟朋友相聚見到會說的韓文物品,也都會說上幾句.....
朋友開始覺得我怪怪的了
熟悉寂寞
发表于 2010-9-19 11:11
哭了哭了
从六点半就开始 在等咱们的我结,,
这11点才发现这个帖子,,
哭,,
唏嘘的兔子
发表于 2010-9-19 12:40
虽然没有字幕组的翻译很可惜!但是生日应援是一定要做的呀!
真羡慕可以去应援的人呢!
J,兔子!生日快乐啊!!!
tsukasa
发表于 2010-9-19 16:31
现在才看到论坛的公告,之前还在疑惑为什么别论坛制作我们论坛也没有加入?原来是这样,看惯了我们论坛版本的不知道其他论坛的翻译怎样,应该还不错吧
yellow2
发表于 2010-9-19 19:01
好可惜 還是最愛咱家的翻譯><
這集權兒在學校叫佳仁的時候 明顯沒有翻譯得好
"孫佳仁 孫佳仁 快點出來" 卻沒翻到 "快點出來" = =#
辛苦前線的童鞋了!! 加油啊!!!!
Jea & Gain happy b-day!!!! ㅋㅋㅋ
張詠詠
发表于 2010-9-19 20:29
是什麼生日禮物呀~沒看到ㄋ我~
ming0604
发表于 2010-9-19 21:55
原来我们家这星期没制作吖~
不过没关系啦^^
请带上我们的祝福一起去吖~